In Vain a Flying Chirp . . .
It's Freya's day . . .
The whole world is a series of miracles,
but we're so used to seeing them
that we call them ordinary things. – Hans Christian Anderson
Yu Xuanji was a 2500 year old Daoist priestist and poet. She was mentored by Wen Tingyn, himself the seminal poet of their time preceding the emergence of the Zen masters who probably read what little of her poetry remains then as now.
To Wen Tingyun on a Winter's Night
How unbearable, rummaging for poems
to read aloud beneath my lamp
on this long sleepess night …
I peek through the silk curtains
and pity the sinking moon …
Living inclusion, I don't just
nest in the phoenix's tree –
as the sun goes down
chirping sparrows circle the woods in vain.
– Yu Xuanji, in Yin Mountain: The Immortal Poetry of Three Daoist Women, transl. by Peter Levitt and Rebecca Nie, Shambhala, 2022.
Writing about poetry
acceds to a meta-poetry –
not unlike this present
feeble attempt, like Yu Xuanji
searching for poems to read in her bed
before sleep while chirping sparrows
circle the forest in vain for thousands of years.
— jab